Craftsmanship
Logo Okura 50 years

Yamazato’s culinaire traditiesThe art of Craftsmanship

The Art of Craftsmanship gaat over de liefde voor authenticiteit en ambachtelijkheid. Over hoe toewijding en het vasthouden aan eeuwenoude tradities, kan leiden tot de hoogst mogelijke waardering. Zoals in dit verhaal, over het eerste Japanse Michelinsterren restaurant buiten Japan.

In de jaren zeventig was het culinaire landschap in Nederland nog behoorlijk eenzijdig te noemen. Niet alle gasten waren dan ook direct enthousiast over de kaiseki-keuken van restaurant Yamazato; het traditionele restaurant van Hotel Okura Amsterdam. Dat is een halve eeuw later wel anders. Yamazato ontving als eerste Japans restaurant buiten Japan een Michelinster en mag zich verheugen in een grote en trouwe schare fans.

Een traditioneel kaiseki-diner bij restaurant Yamazato is een zeer bijzondere ervaring. De authentieke gerechten worden in een vaste volgorde geserveerd en balans is daarbij essentieel. Tussen de gerechten onderling, maar ook tussen smaken, texturen, opmaak en kleuren. De kaiseki-keuken kent vijf seizoenen: winter, lente, vroege zomer, zomer en herfst. Niet alleen de gerechten, waarin verse en pure ingrediënten altijd een hoofdrol spelen, ook het servies en zelfs de kimono’s van het bedienend personeel, zijn aangepast aan deze vijf seizoenen. Een bezoek aan Yamazato is dan ook veel meer dan een etentje. Het is een kunstvorm; the art of craftmanship, waarbij door de keukenbrigade en het bedienend personeel, gestreefd wordt naar perfectie en authenticiteit.

Luister naar het verhaal van Yamazato

Een ontmoedigende taak

Het was voor executive chef Akira Oshima in 1971, het jaar van de opening van Yamazato, een enorme opgave om gasten een dergelijke traditionele ervaring aan te kunnen bieden. Dankzij de strenge opleiding die hij had gevolgd in Tokyo, wist de chef-kok precies waar de ambachtelijke en eeuwenoude kaiseki-keuken aan moest voldoen. Maar hoe kon hij dat voor elkaar krijgen in een land waar de benodigde ingrediënten nauwelijks verkrijgbaar waren? De tonijn voor zijn sashimi bestond hier alleen in blik of als droge, bevroren filet. Rijst was langkorrelig en ongeschikt voor sushi. En als hij de groenteleverancier om rettich, lente-ui of Chinese kool vroeg, kreeg hij een glazige blik.

Beschrijving van dit plaatje

Zo wist restaurant Yamazato zijn ambachtelijke keukentradities levend te houden en steeds meer fijnproevers enthousiast te krijgen.

Kimono lady serving clear sea bass soup Yamazato Restaurant Chef Masanori Tomikawa Waitress with sashimi selection

The Art of CraftsmanshipThe art of Craftsmanship

Noodgedwongen reed chef Oshima in de beginjaren daarom wekelijks naar de markt in Parijs voor verse vis. Ondertussen bleef hij bij Nederlandse vissers en groenteboeren hameren op een groter assortiment. De inspanningen van Oshima wierpen hun vruchten af. Steeds vaker lieten vissers het aan hem weten als ze een bijzondere vangst hadden gedaan. Lokale agrariërs begonnen met geïmporteerde zaadjes, Aziatische groenten in hun kassen te kweken. En in de delta van de Ebro in Spanje, waar het klimaat perfect is voor rondkorrelige rijst, groeit tegenwoordig speciale Okura-rijst.

Zo wist restaurant Yamazato zijn ambachtelijke keukentradities levend te houden en steeds meer fijnproevers enthousiast te krijgen. Het harde werken en de toewijding die Oshima en zijn brigade aan de dag legden, werd in 2002 beloond met een Michelin-ster. Yamazato werd daarmee het eerste Japanse restaurant buiten Japan dat deze eer te beurt viel. Sindsdien is de schare trouwe fans alleen nog maar groter geworden. Ook onder leiding van chef Masanori Tomikawa, die in 2010 het stokje van Oshima overnam, mag restaurant Yamazato zich verheugen in een groeiend aantal vaste gasten, die verliefd zijn geworden op de originele, ambachtelijke Japanse eetcultuur. Op the Art of Craftsmanship. Op the Art of Okura.